قومي ترانو: جي ورجائن ۾ تفاوت

ڊاٿل مواد شامل ڪيل مواد
سنوار جو تَتُ ڪونهي
ٽيگَ: موبائل سنوار موبائل ويب سنوار
ٽيگَ: موبائل سنوار موبائل ويب سنوار
سِٽَ 5:
 
==تاريخ==
قومي ترانن کي يورپ ۾ پذيرائي اڻويھين صدي ۾ ملي پر انھن جي موجودگي گھڻو پراڻي آھي. دنيايورپ جو سڀ کان پراڻو قومي ترانو [[نيدرلينڊز]] جو آھي جنھن کي [[ولھيلمس]]{{ٻيا نالا|انگريزي= Wilhelmus}} جيڪو 1568 ۽ 1572 جي وچ ۾ ڊچ انقلاب دوران لکيو ويو هو. ان جي موجوده ڌن 1626 کان ٿورو اڳ ٺاھي وئي ھئي جيڪا سترھين صدي ۾ مشھور ٿي پر ان ڌن کي سرڪاري حيثيت 1932 ۾ ملي.دنيا جو سڀ کان وڌيڪَ پراڻو قومي ترانو: [[ڪميگايو]] جپان جو آھي جيڪو [[ھائين دؤر]]{{ٻيا نالا|انگريزي=Heian period}}(794–1185) ۾ جو نظم آھي پر ان جي ڌن اڃان نہ ٺھي سگھي ھئي جيڪا 1880 ۾ ٺاھي وئي. <ref>
Japan Policy Research Institute [http://www.jpri.org/publications/workingpapers/wp79.html JPRI Working Paper No. 79]. Theانڊيا Indianجو Nationalقومي anthemترانو "Jana[[جانا Ganaگانا Mana"مانا]] wasرابندر transcribedناٿ fromٽئگور aجي poemھڪ byنظم [[Rabindranathمان Tagore]]ورتو ويو. Published July 2001. Retrieved 7 July 2007</ref> فلپائين جو قومي ترانو [[لوپنگ ھنيرا]]{{ٻيا نالا|انگريزي=Lupang Hinirang}} جي ڌن 1898 ۾ تيار ڪئي وئي جيڪا اسپين کان آزادي جي تقريب۾ وڄائي وئي جيڪا شاعري کانسواءِ ٺھي ٻئي سال اسپينش ۾ ٻولي ۾ فلپيناس جي نالي سان نظم لکيو ويو جنھن جا ٻول ان ڌن جي مطابق لکيل ھيا جنھن جو 1962 ۾ ٽيگالوگ نمونو ٺاھيو ويو.
يونائيٽيڊ ڪنگڊم جو قومي ترانو [[ گاڊ سيو دي ڪئين]]{{ٻيا نالا|انگريزي=God save the Queen}} دولت مشترڪہ جي علائقن ۾ ملڪن جو قومي ترانو اھي. ان تراني جي شروعات 1619 ۾ ٿي . جيڪڏهن شاھي سربراھ بادشاھ ھوندو آھي تہ پوء ان تراني ۾ راڻي جي جاء تي بادشاھ اچاربو آهي: "گاڊ سيو دي ڪنگ". اسپين جو قومي ترانو رايل مارچ ([[اسپيني ٻولي|اسپيني]]:Marcha Real) آھي جيڪو 1761 ۾ لکيو ويو پر ان کي قومي تراني جو درجو 1770 ۾ مليو. ڊينمارڪ جو موجوده قومي ترانو 1780 ۾ اختيار ڪيو ويو. فرانس جو قومي ترانو 1792 ۾ لکيو ويو ۽ 1795 ۾ اختيار ڪيو ويو. سربيا اوڀر يورپ جو پھريون ملڪ ھيو جنھن قومي تراني اختيار ڪرڻ جي شروعات ڪئي.ان جو ترانو 1804 ۾ اختيار ڪيو ويو.
 
The [[Philippines|Philippine]] national anthem "[[Lupang Hinirang]]" was composed in 1898 as wordless [[incidental music]] for the [[Philippine Declaration of Independence|ceremony declaring independence]] from the [[Spanish Empire]]. The [[Spanish language in the Philippines|Spanish]] poem "Filipinas" was written the following year to serve as the anthem's lyrics; the current [[Tagalog language|Tagalog]] version dates to 1962.
 
"[[God Save the Queen]]", the national anthem of the [[United Kingdom]] and the [[royal anthem]] reserved for use in the presence of the Monarch in some Commonwealth realms, was first performed in 1619 under the title "God Save the King". It is not officially the national anthem of the UK, though it became such through custom and usage.
 
Spain's national anthem, the "Marcha Real" (The Royal March), written in 1761, was among the first to be adopted as such, in 1770. [[Denmark]] adopted the older of its two national anthems, "[[Kong Christian stod ved højen mast]]", in 1780; and "[[La Marseillaise]]", the [[France|French]] national anthem, was written in 1792 and adopted in 1795. [[Serbia]] became the first Eastern European nation to have a national anthem – "[[Vostani Serbije|Rise up, Serbia!]]" – in 1804.{{Citation needed|date=November 2012}}
 
"[[Ee Mungu Nguvu Yetu]]", the national anthem of [[Kenya]], is one of the first national anthems to be specifically commissioned. It was written by the Kenyan Anthem Commission in 1963 to serve as the anthem after independence from the United Kingdom.<ref>{{cite web|url=http://nationalanthems.me/kenya-ee-mungu-nguvu-yetu|title=Kenya|publisher=|accessdate=20 March 2015}}</ref>