آتم ڪهاڻي: جي ورجائن ۾ تفاوت

ڊاٿل مواد شامل ڪيل مواد
م خودڪار: اضافو زمرا +ڳنڌڻو+ترتيب (14.9 core): + زمرو:سوانح حيات (صنف)
درستگيون
سِٽَ 1:
ڪنهن بهبہ شخص جي پنهنجي متعلق لکيل حياتيءَ جي احوال يا سوانح عمري کي، '''آتم ڪهاڻي''' سڏبو آهي.
[[فائل:Biography.jpg|thumb|]]
 
آتم ڪٿا (Autobiography): ليکڪ جي پنهنجي لکيل سوانح/جيونيءَ (حياتيءَ جي احوال) کي آتم ڪٿا يا ”آتم ڪهاڻي“ چئبو آهي. آتم ڪٿا جو ليکڪ جيئن تهتہ خود لکندڙ ئي هوندو آهي، ان ڪري اها جيوني/سوانح وڌيڪ سچي ۽ اعتبار جوڳي ٿئي ٿي. آتم ڪٿا لکڻ جا ٻهٻہ مقصد ٿي سگهن ٿا: ليکڪ جي من ۾ ماضيءَ جي يادگيرين کي ٻيهر زنده جاويد ڪرڻ جو موههموقعو. آتم ڪٿا لکڻ جو ٻيو مقصد آهي تهتہ ليکڪ جي زندگيءَ جي آزمودن مان ٻيا بهبہ فيض حاصل ڪن . سنڌيءَ ۾ ڪيتريون ئي آتم ڪٿائون لکيون ويون آهن، جيئن [[مرزا قليچ بيگ]] جي ”سائوپن”سائو ڪارپن“پن ڪارو پنو“ ڊاڪٽر عمر بن دائود پوٽي جي ”منهنجي مختصر آتم ڪهاڻي“، جي ايم سيد جي ”منهنجي ڪهاڻي منهنجي زباني“، شيخ اياز جي ”ڪٿي بهبہ نهنہ ڀڃبو ٿڪ مسافر“ (چار جلد)، موهن ڪلپنا جي ”بک، ادب ۽ عشق“، لڇمڻ ڪومل جي ”وهي کاتي جا پنا“.<ref>.ڪتاب: ادبي اصطلاحن جي تشريحي لغت؛مرتبلغت؛ مرتب: مختيار احمد ملاح؛پبلشرملاح؛ پبلشر:سنڌ [[سنڌي لئنگئيج اٿارٽي]]، حيدرآباد، سنڌ.</ref>
== حوالا ==
{{حوالا}}
 
=== سنڌي ۾ لکيل آتم ڪهاڻين جو مختصر احوال ===
[[سنڌي]] ٻوليءَ ۾ جن عالمن، اديبن ۽ شاعرن پنهنجي حياتيءَ جو احوال لکيو، تن جو ڪجهه تفصيل هن طرح آهي:
* [[مرزا قليچ بيگ]] ”سائو پن، ڪارو پنو“،
*علامهعلامہ ڊاڪٽر دائودپوٽو ”منهنجي مختصر آتم ڪهاڻي“
* [[جي ايم سيد|جي. ايم سيد]] ”پنهنجي ڪهاڻي پنهنجي زباني“ (ٻه جلد ڇپيل، ڪل 5 جلد لکيل)
* [[شيخ اياز]] “ڪٿي نهنہ ڀڃبو ٿڪ مسافر“ (4 جلد) ۽ ”جڳ مڙوئي سپنو“
* رئيس ڪريم بخش نظاماڻي ”ڪيئي ڪتاب“ (ٻه جلد)
* هري دلگير ”چولو منهنجو چِڪ ۾“ ۽ ”گند جنين جي گوڏ ۾“
* پوپٽي هيراننداڻي ”منهنجي جيون جا سونا روپا ورق“
* موتي لال جوتواڻي ”آتم ڪٿا جي نالي ۾۾“
* هري موٽواڻي ”آخري پنا“
* [[ڪيرت ٻاٻاڻي]] ”ڪجهه”ڪجھ لڪايم، ڪجههڪجھ ٻڌايم“ (4 جلد)
* گوبند مالهي ”ڳالهيون منهنجي ڳوٺ جون“، (5 جلد)
* نارائڻ داس ملڪاني ”نرالي زندگي“
* ريٽا شهاڻي ”ٻپهريءَ جا ٻهٻہ پل“جيڪو سندس ٻن آتم ڪٿائي ڪتابن ”گهنڊ ڄاڻ وڳو ۽ ٻپهريءَ جا ٻهٻہ پل“ جو گڏيل ڪتاب آهي.
* نارائڻ ڀارتي ”سرءُ جا پن“
* موهن ڪلپنا ”بک، عشق، ادب“
Line 25 ⟶ 24:
* ٻلديو گاجرا“زندگيءَ جا ورق“
* محمد اسماعيل عرساڻي“ سکر سيئي ڏينهن“
* لعل بن يوسف ”منهنجي پنهنجي ڪهاڻي “ڪهاڻي“
* الهبچايو مرڻاس“ سورن سانڍياس“
* [[جمال ابڙو]] ’ڪٿا‘ جي عنوان هيٺ پنج جلد الڳ الڳ نالن سان: ”ڏسي ڏوههڏوھ اکين سين“، ”اونهي ڳالههڳالھ اسرار جي“ “ٿوهر ۾ ڳاڙها گل“، ”ايندو نهنہ وري هي وڻجارو“ ۽ ”مر پيا مِينهن وسن“
* محمد صديق مسافر ”منازل مسافر بمع ڪليات مسافر“
* آپا شمس عباسي ”ڳالهيون پيٽ ورن ۾“
* غلام فاطمه شيخ، ”شيخياڻي جي ڪهاڻي“
* نائون مل هوتچند ڀوڄواڻي“نائون مل جون يادگيريون“، (انگريزيءَ مان ترجمو)
*قاضي فيض محمد ”منهنجو سفر“
* ڊاڪٽر جگديش لڇاڻي ”ادبي زندگي“
* لعل پشپ ”آتم جيوني“، ”حياتين جا حصا“، ”ڌرتيءَ ڌڪاڻل“، ”الهاس نگر واسي“، ”ٽه”ٽہ مورتي“ (5 جلد)
* هولا رام هنس ”آتم ڪٿا هڪ اديب جي“
* عالي شاهه (بدين) ”منهنجي ماضيءَ جا ورق“
* عبدالجبار جوڻيجو ”ملهار“ ۽ ”مجاز“ (ٻهٻہ جلد)
* ڊاڪٽر محمد لائق زرداري ”ڪيم روح رهاڻ“
* عبدالحميد قريشي ”يادِ ايام“
* عبدالغفور الستي “ٻنڌڻ ٻاروچن جا“
* چترو ناگپال“جيون جهلڪيون“
* لڇمڻ ڪومل ”وهي کاتي جا پنا“(ٻهٻہ جلد ڇپيل)
* پروانو سيوهاڻي ”منهنجو ننڍپڻ“
* عزيز ڀنگوار ”مان ڏوهي آهيان“
* عبدالله چنا ”پنهنجي ڳالهه“ڳالھ“
* ميمڻ عبدالمجيد سنڌي ”گهڙيون گهاريم جن سين“
* تاجل بيوس “ڏکيا سکيا ڏينهڙا“ (3 جلد)
*شبنم گل ”منهنجو سورج مکي“
* سوز هالائي ”ڪويءَ جي ڪٿا“
* گڻيش ٻالاڻيءَ جو ”منهنجي ڪهاڻي، ڪجههڪجھ نئين ڪجهه پراڻي“
* سرڪش سنڌيءَ جي ”جوڻيون جڳ جهان جون“
* ڊاڪٽر جگديش لڇاڻيءَ جي ”ادبي زندگي“
* [[طالب الموليٰ|مخدوم طالب الموليٰ]] ”منهنجو ننڍپڻ“
* غفار تبسم جو ”سيئي جوڀن ڏينهن“ (هڪ جلد). <br> ان کان سواء
*ان کان سواء اِيم. ايڇ پنهور جي آتم ڪٿا “[[آپ بيتي جڳ بيتي|جگ بيتي آپ بيتي]]“ بهبہ سنڌيءَ ۾ ڇپيل آهي. جيڪا سندس انگريزيءَ ۾ لکيل آتم ڪٿا جو سنڌي ترجمو آهي، جيڪو ترجمو مشهور آرڪيالاجسٽ حاڪم علي شاههشاھ بخاريءَ ڪيو آهي. <br>ان کان سواءِ محترمه شهيد [[بينظير ڀُٽوڀٽو]] جي آتم ڪهاڻيءَ جو انگريزيءَ مان سنڌي ترجمو ”پورب ڄائي“ جي نالي سان مراد علي مرزا جو پڻ ڇپيل آهي. <ref>[http://encyclopediasindhiana.org/article.php?Dflt=آتم%20ڪهاڻي آتم ڪهاڻي : (Sindhianaسنڌيانا)<!-- Bot generated title -->]</ref>
 
== حوالا ==
{{حوالا}}