Tatăl nostru, carele ești în ceriuri, sfințascăse numele tău: Vie înprărățiia [sic] ta: Fie voia ta, pre cum în ceriu, și pre pământ. Pâinea noastră cea de toate zilele, dăneo noao astăzi: Și ne iartă noao datoriile noastre pre cum și noi ertăm datornicilor noștri: Și nu ne duce pre noi în ispită, ci ne izbăveaște de cel rău. Că ata iaste înpărățiia, și Putearea, și mărirea în veaci, amin.
Note
The original has a misprint: the first word of the second line is spelled
"ꙟпръръцiѧ" (înprărățiia)
instead of
"ꙟпъръцiѧ" (înpărățiia)
.
لائيسنسڪاري
I, the copyright holder of this work, hereby publish it under the following licenses:
انتساب – توهان لازماً مناسب انتساب ڏيو، اجازتنامي ڏانھن ڳنڍڻو مھيا ڪريو، ۽ جيڪڏھن ڪي تبديليون ڪيون ويون ھجن تہ انھن جي نشاندھي ڪريو. توهان اهو ڪري سگهو ٿا ڪنھن بہ معقول طريقي سان، پر ڪنھن بہ اھڙي طريقي سان نہ جيڪو ڏسي تہ اجازتنامو ڏيندڙ توهان جي يا توهان جي استعمال جي توثيق ڪري ٿو.
ھڪجھڙي ڀاڱيداري – جيڪڏھن توھان ٻيھر ملاوٽ، بدلاءُ، يا مواد تي اڏاوت ڪريو ٿا، توھان کي لازماً پنھنجون ڀاڱيداريون ساڳي يا موافق اجازتنامي جھڙو اصل جو ھيو، ھيٺ ٻيھر-ورھائڻ گهرجن.
ھن دستاويز کي جي.اين.يو مفت دستاويزسازي اجازتنامي ، مفت سافٽويئر فائونڊيشن پاران ڇاپيل ورزن 1.2 يا ٻي ڪنھن بعد واري ورزن؛ جنھن ۾ نہ انويريئينٽ ڀاڱا، ۽ نہ فونٽ-ڪور متنَ، ۽ نہ بيڪ-ڪور متنَ شامل آھن، جي شرطن ھيٺ نقل ڪرڻ، ورھائن ۽/يا بدلائڻ جي اجازت ڏني وئي آھي. اجازتنامي جو نقل [[c:Commons:GNU Free Documentation License, version 1.2
{{Information |Description={{en|1=1850s Romanian text (Lord's Prayer), written with the Cyrillic script}} |Source=http://freenet-homepage.de/rnggts/txt/tatalnostru-kyrillitsa.jpg; File:Romanian-kirilitza-tatal-nostru.jpg |Author