ملائڪ: جي ورجائن ۾ تفاوت

ڊاٿل مواد شامل ڪيل مواد
سنوار جو تَتُ ڪونهي
ٽيگَ: موبائل سنوار موبائل ويب سنوار
سنوار جو تَتُ ڪونهي
ٽيگَ: موبائل سنوار موبائل ويب سنوار
سِٽَ 10:
==ملائڪن جي تصور جي جي شروعات==
ملائڪن جو تصور سڀ کان اول 3000 سال قبل مسيح ۾ سميريا ۾ جنم ورتو. سميري ماڻھو گھڻن خدائن تي يقين رکندڙ {{ٻيا نالا|انگريزي=polytheists}}ھئا ۽ انھن جو عقيدو ھو تہ ملائڪ ديوتائن ۽ انسانن جي وچ ۾ پيغام پھچائڻ جو ڪم ڪندا آهن. انھن جو خيال ھيو تہ ماڻھن جي اندر ھڪ روحاني ساٿي سڄي عمر انھن سان گڏ رھندو آھي، لڳي ٿو تہ اھو گارجين ملائڪ{{ٻيا نالا|انگريزي= guardian angel}} جو شروعاتي روپ ھيو. قديم آثارن جي کوٽائي مان گھرو عبادتگاهن ۾ ڪجھ مورتون مليون آهن جن ۾ پرن وارا انسان ڏيکاريل آھن جيڪي مورتون ملائڪن سان منصوب ڪيل ھيون. اھو رجحان بابل ۽ اشور جي تھذيبن ۾ بہ جاري رھيو<ref name = " Time "/>
 
==نالو ۽ ھم معني لفظ==
قرآن ۾ واحد لاءِ ملك ۽ جمع لاءِ ملائكة لفظ استعمال ٿيو آهي. تفھيم القرآن قرآن مطابق لفظ ملك جي عربي معني پيامبر آھي ۽ ان لفظ جو ترجمو فرشتو آھي. <ref>{ تفھيم القرآن، جلد 1 ، صه 62 ، مولانا ابوالاعلي مودودي، ادارہ ترجمان القرآن لاھور}</ref>.لفظ اينجل ''angel'' انگريزيءَ جو لفظ آهي ۽ اولڊ انگلش جي لفظ اينججيل ( ''engel'' ) جي بگڙيل صورت آهي جيڪو وري اولڊ فرينچ لفظ ''angele'' مان نڪتل آهي<ref>{{cite web|url=http://oxforddictionaries.com/definition/english/angel?q=angel|title=angel - Definition of angel in English by Oxford Dictionaries|website=Oxford Dictionaries - English}}</ref> اھي ٻئي لفظ لاطيني لفظ ايجيلس ''angelus'' مان نڪتل آھن جنھن جي معني پيامبر يا پيغمبر "messenger"آھي. لاطيني لفظ وري يوناني لفظ ايجيلوس {{lang|el|ἄγγελος}} ''aggelos'' مان ورتل آهي<ref>{{cite web|last1=Strong|first1=James|title=Strong's Greek|url=http://biblehub.com/greek/32.htm|website=Biblehub.com|accessdate=4 October 2017|language=English|quote=Transliteration: aggelos Phonetic Spelling: (ang'-el-os)}}</ref> عبراني ۾ ان لفظ کي ملاڪ mal’ākh چئبو آهي جنھن جي معني بہ پيغامبر آهي<ref name = " Time"/> .<ref>{{cite web|last=Kosior|first=Wojciech|title=The Angel in the Hebrew Bible from the Statistic and Hermeneutic Perspectives. Some Remarks on the Interpolation Theory|url=https://www.academia.edu/4426250/_English_The_Angel_in_the_Hebrew_Bible_from_the_Statistic_and_Hermeneutic_Perspectives._Some_Remarks_on_the_Interpolation_Theory|work="The Polish Journal of Biblical Research", Vol. 12, No. 1 (23), pp. 55-70|accessdate=22 November 2013}}</ref>لفظ اينجل يوناني لفظ اينجلاس{{ٻيا نالا|انگريزي=angelos}} مان نڪتل آهي جنھن جي معني پيغامبر آھي.
 
==ملائڪ يا اينجل جو قرآن وارو تصور==