ملائڪ: جي ورجائن ۾ تفاوت
ڊاٿل مواد شامل ڪيل مواد
Intisar Ali (بحث | ڀاڱيداريون) نئون صفحو: '''ملائڪ''': '''Angel''' ابراھيمي ۽ ڪجھ ٻين مذھبن۾ ھڪ مخلوق جو نالو آھي. جيڪا خدا ۽ انسانن جي وچ ۾ تعلق جو... ٽيگَ: موبائل سنوار موبائل ويب سنوار |
Intisar Ali (بحث | ڀاڱيداريون) ٽيگَ: موبائل سنوار موبائل ويب سنوار |
||
سِٽَ 3:
==نالو ۽ ھم معني لفظ==
قرآن ۾ واحد لاءِ ملك ۽ جمع لاءِ ملائكة لفظ استعمال ٿيو آهي. تفھيم القرآن قرآن مطابق لفظ ملك جي عربي معني پيامبر آھي ۽ ان لفظ جو ترجمو فرشتو آھي. <ref>{ تفھيم القرآن، جلد 1 ، صه 62 ، مولانا ابوالاعلي مودودي، ادارہ ترجمان القرآن لاھور}</ref>.لفظ اينجل ''angel'' انگريزيءَ جو لفظ آهي ۽ اولڊ انگلش جي لفظ اينججيل ( ''engel'' ) جي بگڙيل صورت آهي جيڪو وري اولڊ فرينچ لفظ ''angele'' مان نڪتل آهي<ref>{{cite web|url=http://oxforddictionaries.com/definition/english/angel?q=angel|title=angel - Definition of angel in English by Oxford Dictionaries|website=Oxford Dictionaries - English}}</ref> اھي ٻئي لفظ لاطيني لفظ ايجيلس ''angelus'' مان نڪتل آھن جنھن جي معني پيامبر يا پيغمبر "messenger"آھي. لاطيني لفظ وري يوناني لفظ ايجيلوس {{lang|el|ἄγγελος}} ''aggelos'' مان ورتل آهي<ref>{{cite web|last1=Strong|first1=James|title=Strong's Greek|url=http://biblehub.com/greek/32.htm|website=Biblehub.com|accessdate=4 October 2017|language=English|quote=Transliteration: aggelos Phonetic Spelling: (ang'-el-os)}}</ref> عبراني ۾ ان لفظ کي
==ملائڪ يا اينجل جو قرآن وارو تصور==
|